본문 바로가기
컬처라이프

Hirai Ken(平井 堅) / 瞳をとじて (눈을 감고서)

by 희야~♡ 2005. 10. 2.
반응형

원래 일본음악 별로 안좋아하는데...이건 영화랑 맞물려서 너무 좋다~

<세상의 중심에서 사랑을 외치다>

영화보다는 음악이 너무 좋았다고 할까.... 정말....

듣다보면 눈시울이 찡해지는... 블로그 정리하다 찾아낸 노래^^

다시 함 간직해야지~^^

영화▶세상의 중심에서 사랑을 외치다.Hirai Ken(平井 堅) / 瞳をとじて (눈을 감고서)
あさ)(めざ)めるたびに(きみ)()(がら)(よこ)にいる
아침에 눈을 뜰때마다 그대의 흔적이 옆에 있어요

ぬくもりを(かじ)じたいつもの背中(せなか)(つめ)たい
언제나 따뜻함을 느낀 등이 차가워요

苦笑(にがわら)いをやめて(おも)いカテンを()けよう
쓴웃음을 그만 지어요 무거운 커튼을 열께요

(まぶ)
しすぎる朝日(あさひ)(ぼく)每日(まいにち)()いかけっこだ
너무 눈부신 아침해에서 나와 매일 술래잡기놀이를 해요

あの()
()せた()(がお) (なみだ)()らす(ゆう)()(かた)のぬくもり
그날 보인 우는 얼굴 눈물을 비추는 저녁놀 어깨의 따뜻함

()()ろうと(なが)(たび)(こころ)(からだ)(きみ)(おぼ)えている
지워 없애려고 바랄때마다 마음이 몸이 그대를 기억하고 있어요

your love forever

(ひとみ)をとじて(きみ)(えが)くよそれだけでいい
눈을 감고 그대를 그려요 그것만으로 좋아요

たとえ季節(きせつ)(ぼく)(こころ)()()りにしても
설령 계절이 나의 마음을 남겨두고 간다고해도

いつかは(きみ)
のこと なにも(かん)じなくなるのかな
언젠가는 그대의 일 아무것도 느낄 수 없게 될까요?

(いま)(いた)()いて(ねむ)(ほう)がまだいいかな
지금의 아픔을 끌어안고 잠드는 쪽이 아직 좋을까요?

あの()()てた(ほし)(そら)(ねが)いかけて二人(ふたり)(さが)した(ひかり)
그날 보았던 별하늘 소원을 빌고 두사람이 찾던 빛은

(またた)()()えてくのに(こころ)(からだ)(きみ)(かがや)いている
깜빡이는 사이에 사라져가는데 마음은 몸은 그대로 빛나고 있어요

i wish forever

(ひとみ)をとじて(きみ)(えが)くよそれしか()()ない
눈을 감고 그대를 그려요 그것밖에 할 수 없어요

たとえ世界(さかい)(ぼく)(のこ)して()()るうとしても
설령 세상이 나를 남겨두고 지나쳐간다고해도

always my love

your love is so everlasting

my heart you are my everything

your love forever

(ひとみ)をとじて(きみ)(えが)くよそれだけでいい
눈을 감고 그대를 그려요 그것만으로 좋아요

たとえ季節(きせつ)(ぼく)(のこ)して(いろ)()えようとも
설령 계절이 나를 남겨두고 색을 바꾸려해도

もう記憶(きおく)(なか)(きみ)(さが)すよそれだけでいい
이제 기억속에서 그대를 찾아요 그것만으로 좋아요

なくしたものを()える(つよ)さを(きみ)がくれたから
잃은 것을 극복할 수 있는 강함을 그대가 주었으니까

(きみ)がくれたから
그대가 주었으니까...
반응형

댓글